Употребление археологических терминов греко-латинского происхождения
DOI 10.52773/tsuull.uzlc.2019.4/QYZV3143
Keywords:
результат, принято, термин, понятияAbstract
В статье рассмотрены археологические интернациональные 
термины, в которой показано, что пути их создания различны. Это 
могут быть готовые языковые единицы, взятые из греческого, латин-ского или другого языка, или слова, подвергшиеся переосмыслению 
применительно к нуждам археологии, или термины, созданные в 
сфере археологии из интернациональных терминоэлементов. Сопос-тавление семантики терминов в ряде языков позволило выявить 
псевдоинтернациональную лексику, омологичную лишь по форме. 
Среди исторических наук особое место принадлежит археo-логии. Изучая вещественные исторические источники, она даёт 
материал для исторической реконструкции древнейших эпох. Из 
вспомогательной исторической дисциплины в дореволюционный 
период археология сегодня в нашей стране превратилась в 
науку, решающую важные исторические проблемы социального 
прогресса, развития хозяйства, религии, искусства, становления и 
взаимовлияния культур. 
Являясь одной из важнейших дисциплин исторического 
цикла, археология имеет свой объект изучения и свою терминологию 
с присущей ей спецификой. С лингвистической точки зрения 
археологическая терминология представляет собой интерес для 
изучения. Её своеобразие обусловлено экстралингвистическими 
причинами. Единство целей и задач с историческим исследованием 
определяет сходство языка археологии с историческим описанием, 
своеобразие объекта археологической науки обеспечивает близость 
её терминологии к лексике общенародного языка, материалис-тическое понимание археологии, её классовый характер сближает 
язык археологических публикаций с языком общественно-поли-тических дисциплин.